Регистрация Вход
Библиотека /
Поиск по библиотекеМоя библиотекаИскать книгу(обмен)

Аркадий Аверченко. Ложь

Аркадий Аверченко. Ложь


--------------------------------------------------------------- Изд: Аркадий Аверченко "Бритва в киселе". М. Изд. "Правда", 1990. OCR: А.Накрохин --------------------------------------------------------------- Трудно понять китайцев и женщин. Я знал китайцев, которые два-три года терпеливо просиживали над кусочком слоновой кости величиной с орех. Из этого бесформенного куска китаец с помощью целой армии крохотных ножичков и пилочек вырезывал корабль -- чудо хитроумия и терпения: корабль имел все снасти, паруса, нес на себе соответствующее количество команды, причем каждый из матросов был величиной с маковое зерно, а канаты были так тонки, что даже не отбрасывали тени -- и все это было ни к чему... Не говоря уже о том, что на таком судне нельзя было сделать самой незначительной поездки -- сам корабль был настолько хрупок и непрочен, что одно легкое нажатие ладони уничтожало сатанинский труд глупого китайца. Женская ложь часто напоминает мне китайский корабль величиной с орех -- масса терпения, хитрости-- и все это совершенно бесцельно, безрезультатно, все гибнет от простого прикосновения.

x x x


Чтение пьесы было назначаю в 12 часов ночи. Я приехал немного раньше и, куря сигару, убивал ленивое время в болтовне с хозяином дома адвокатом Лязговым. Вскоре послеменя в кабинет, где мы сидели, влетела розовая, оживленная жена Лязгова, которую час тому назад я мельком видел в театре сидящей рядом с нашей общей знакомой Таней Черножуковой. -- Что же это,-- весело вскричала жена Лязгова.-- Около двенадцати, а публики еще нет?! -- Подойдут,-- сказал Лязгов.-- Откуда ты, Симочка? -- Я... была на катке, что на Бассейной, с сестрой Тарского. Медленно, осторожно повернулся я в кресле и посмотрел в лицо Серафимы Петровны. Зачем она солгала? Что это значит? Я задумался. Зачем она солгала? Трудно предположить, что здесь бьш замешан любовник... В театре она все время сидела с Таней Черножуковой и из театра, судя по времени, прямо поехала домой. Значит, она хотела скрыть или свое пребывание в театре, или -- встречу с Таней Черножуковой. Тут же я вспомнил, что Лязгов раза два-три при мне просил жену реже встречаться с Черножуковой, которая, по его словам, была глупой, напыщенной дурой и имела на жену дурное влияние.- И тут же я подивился: какая пустяковая, ничтожная причина может иногда заставить женщину солгать...

x x x


Приехал студент Конякин. Поздоровавшись с нами, он обернулся к жене Лязгова и спросил: -- Ну, как сегодняшняя пьеса в театре... Интересна? Серафима Петровна удивленно вскинула плечами. -- С чего вы взяли, что я знаю об этом? Я же не была в театре. -- Как же не были? А я заезжал к Черножуковым -- мне сказали, что вы с Татьяной Викторовной уехали в театр. Серафима Петровна опустила голову и, разглаживая юбку на коленях, усмехнулась: -- В таком случае я не виновата, что Таня такая глупая; когда она уезжала из дому, то могла солгать как-нибудь иначе... Лязгов, заинтересованный, взглянул на жену. -- Почему она должна была солгать? -- Неужели ты не догадаваешься? Наверное, поехала к своему поэту! Студент Конякин живо обернулся к Серафиме Петровне. -- К поэту? К Гагарову? Но этого не может быть! Гагаров на днях уехал в Москву, и я сам его провожал. Серафима Петровна упрямо качнула головой и, с видом человека, прыгающего в пропасть, сказала: -- А он все-таки здесь! -- Не понимаю...-- пожал плечами студент Конякин.-- Мы с Гагаровым друзья, и он, если бы вернулся. первым долгом известил бы меня. -- Он, кажется, скрывается,-- постукивая носком ботинка о ковер, сообщила Серафима Петровна.-- За ним следят. Последняя фраза, очевидно, была сказана просто так, чтобы прекратить скользкий разговор о Гагарове. Но студент Конякин забеспокоился. -- Следят??! Кто следит? -- Эти, вот... Сыщики. -- Позвольте, Серафима Петровна... Вы говорите что-то странное: с какой стати сыщикам следить за Гагаровым, когда он не революционер и политикой никогда не занимался?! Серафима Петровна окинула студента враждебным взглядом и, проведя языком по запекшимся губам, раздельно ответила: -- Не занимался, а теперь занимается. Впрочем, что мы все: Гагаров, да Гагаров. Хотите, господа, чаю?

x x x


Пришел еще один гость-- газетный рецензент Блюхин. -- Мороз,-- заявил он,-- а хорошо! Холодно до гадости. Я сейчас часа два на коньках катался. Прекрасный на Бассейной каток. -- А жена тоже сейчас только оттуда,-- прихлебывая чай из стакана, сообщил Лязгов.-- Встретились? -- Что вы говорите?!-- изумился Блюхин.-- Я все время катался и вас, Серафима Петровна, не видел. Серафима Петровна улыбнулась. -- Однако я там была. С Марьей Александровной Шемшуриной. -- Удивительно... Ни вас, ни ее я не видел. Это тем более странно, что каток ведь крошечный,-- все, как на ладони. -- Мы больше сидели все... около музыки,-- сказала Серафима Петровна.-- У меня винт на коньке расшатался. -- Ах, так! Хотите, я вам сейчас исправлю? Я мастер на эти дела. Где он у вас? Нога нервно застучала по ковру. -- Я уже отдала его слесарю. -- Как же это ты ухитрилась отдать слесарю, когда теперь ночь? -- спросил Лязгов. Серафима Петровна рассердилась. -- Так и отдала! Что ты пристал? Слесарная, по случаю срочной работы, была открыта. Я и отдала. Слесаря Матвеем зовут.

x x x


Наконец, явился давно ожидаемый драматург Селиванский с пьесой, свернутой в трубку и перевязанной ленточкой. -- Извиняюсь, что опоздал, -раскланялся он.-Задержал прекрасный пол. -- На драматурга большой спрос,- улыбнулся Лязгов.-- Кто же это тебя задержал? -- Шемшурина, Марья Александровна. Читал ей пьесу. Лязгов захлопал в ладоши. -- Соврал, соврал драматург! Драматург скрывает свои любовные похождения! Никакой Шемшуриной ты не мог читать пьесу! -- Как не читал?-- обводя компанию недоуменным, подозрительным взглядом, вскричал Селиванский.-- Читал! Именно ей читал. -- Ха-ха!-- засмеялся Лязгов.-- Скажи же ему, Симочка, что он попался с поличным: ведь Шемшурина была с тобой на катке. -- Да, она со мной была,-- кивнула головой Серафима Петровна, осматривая всех нас холодным взглядом. -- Когда?! Я с половины девятого до двенадцати сидел у нее и читал свою "Комету". -- Вы что-нибудь спутали,-- пожала плечами Серафима Петровна. -- Что? Что я мог спутать? Часы я мог спутать, Шемшурину мог спутать с кем-нибудь или свою пьесу с отрывным календарем?! Как так-- спутать? -- Хотите чаю?-- предложила Серафима Петровна. -- Да, нет, разберемся: когда Шемшурина была с вами на катке? -- Часов в десять, одиннадцать. Драматург всплеснул руками. -- Так поздравляю вас: в это самое время я читал ей дома пьесу. Серафима Петровна подняла язвительно одну бровь. -- Да? Может быть, на свете существуют две Шемшуриных? Или я незнакомую даму приняла за Марью Александровну? Или, может, я была на катке вчера... Ха-ха!... -- Ничего не понимаю!-- изумился Селиванский. -- То-то и оно,-- засмеялась Серафима Петровна.-- То-то и оно! Ах, Селиванский, Селиванский... Селиванский пожал плечами и стал разворачивать рукопись. Когда мы переходили в гостиную, я задержался на минуту в кабинете и, сделав рукой знак Серафиме Петровне, остался с ней наедине. -- Вы сегодня были на катке?-- спросил я равнодушно. -- Да. С Шемшуриной. -- А я вас в театре сегодня видел. С Таней Черножуковой. Она вспыхнула. -- Не может быть. Что же, я лгу, что ли? -- Конечно, лжете. Я вас прекрасно видел. -- Вы приняли за меня кого-нибудь другого... -- Нет. Вы лжете неумело, впутываете массу лиц, попадаетесь и опять нагромождаете одну ложь на другую... Для чего вы солгали мужу о катке? Ее нога застучала по ковру. -- Он не любит, когда я встречаюсь с Таней. -- А я сейчас пойду и скажу всем, что видел вас с Таней в театре. Она схватила меня за руку, испуганная, с трясущимися губами. -- Вы этого не сделаете?! -- Отчего же не сделать?.. Сделаю! -- Ну, милый, ну, хороший... Вы не скажете... да? Ведь не скажете? -- Скажу. Она вскинула свои руки мне на плечи, крепко поцеловала меня и, прижимаясь, прерывисто прошептала: -- А теперь не скажете? Нет?

x x x


После чтения драмы-- ужинали. Серафима Петровна все время упорно избегала моего взгляда и держалась около мужа. Среди разговора она спросила его. -- А где ты был сегодня вечером? Тебя ведь не было с трех часов. Я с любопытством ждал ответа. Лязгов, когда мы были вдвоем в кабинете, откровенно рассказал мне, что этот день он провел довольно беспутно: из Одессы к нему приехала знакомая француженка, кафешантанная певица, с которой он обедал у Контана, в кабинете; после обеда катались на автомобиле, потом он был у нее в Гранд-Отеле, а вечером завез ее в "Буфф", где и оставил. -- Где ты был сегодня? Лязгов обернулся к жене и, подумав несколько секунд, ответил: -- Я был у Контана. Обедали. Один клиент из Одессы с женой француженкой и я. Потом я заехал за моей доверительницей по Усачевскому делу, и мы разъезжали в ее автомобиле-- она очень богатая-- по делу об освобождении имения от описи. Затем я был в Гранд-Отеле у одного помещика, а вечером заехал на минутку в "Буфф" повидаться с знакомым. Вот и все. Я улыбнулся про себя и подумал: -- Да. Вот это ложь!

Наша библиотека является официальным зеркалом библиотеки Максима Мошкова lib.ru

Реклама